INSIGHT

 

My views on hypnotism are rather nuanced.  But they do not in any way diminish the greatness of Faria. I think he demystified hypnotism, and in doing so brought it under scientific scrutiny. He was prescient in showing that Mesmer's animal magnetism as its basis was utterly flawed.

The current scientific view on hypnotism is that it is a curious psychological state involving heightened suggestibility and dissociation. The phenomenon has a biological basis. But there is nothing magical or extraordinary about it. It is of some value in therapy, albeit, its usefulness is limited. However, this does not detract from the fact that Abbe Faria's attempts to understand it were truly naturalistic and genuinely intellectual.

                                                                       Dr. Santosh Helekar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I chose to place Abade Faria on the logo of the Goa Research Net when this was established by me and Fredrick Noronha in 1997. I am pleased to see a link to the home page of GRN in this page dedicated to Abade Faria. Essay nº 25, entitled "Abade Faria (17561819) in Scientific and Fine Arts Literature
Literature" by chirly dos Santos-Stubbe in "Goa and Portugal - History and Development", eds. charles J. Borges, Oscar G. Pereira and Hannes Stubbe (Delhi, concept Publ., 2000), pp. 336-347, is an excellent reference for understanding that Abbe Faria in the count of Monte cristo was not really a fictional character.

 

 

 

Gelásio Dalgado's (brother of Goan priest linguist S. Rodolfo Dalgado) biography of Abbe Faria in 1906 is an invaluable contribution that is made now accessible in English translation by Laurent carrer.  This book needs to be made more freely available in India. The above two reference works should suffice to in convince the Postal authorities or anyone who needs to be convinced of the cultural importance internationally of this Goan pioneer of hypnotism.

Teotonio R. de Souza
http;//www.geocities.com/Athens/Forum/1503/teo_publ.html

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ABBE FARIA DEBATE

[Goanet]

Date: Sun, 18 Dec 2005 20:02:11 +0000
From: "Jose Pereira"

Subject: [Goanet] JOSE FARIA'S ORATION IN THE SISTINE CHAPEL
To:
goanet@goanet.org

In his interesting article "Faria," recently published in Parmal, Luis S. R. Vas refers to a sermon Jose Faria (1756-1819) is supposed to have given in the Sistine chapel. This speech was recently translated from the Latin into English by Professor Ivo da conceicao Sousa. It congratulates Pope clement XIV (r. 1769-1774) on his accession to the papacy, and could only have been given when Faria arrived in Rome in 1772, a city where he was to study for eight years.

In no way could Jose Faria have delivered an oration in the Sistine chapel at the age of 15. In the first place, that oration, composed in a consummate Latin style, mentions another institution where it was delivered, [hoc loco, atque huius collegii, "this place and this college"] the collegium Urbanum de Propaganda Fide, founded by Pope Urban VIII in 1627 for training missionaries, where the young Faria was enrolled as a student; but the actual building, the locus of the congratulatory oration, was built in 1662 by the great architect Borromini.

Who and why would anyone have invited an obscure boy of 15, whose achievements lay only in the future, and those not in theology but in medicine, to give a homily in the most august chapel in the whole catholic world? Faria was no doubt a genius, and must have learnt good Latin from his teachers in Goa, but he could hardly, in his teens, have mastered its rhetorical style with its innumerable devices and conceits. Besides, the oration displays a familiarity with the Fathers of the church (whose writings are contained in bulky tomes) and with papal defenders of orthodoxy against the heresies in the early church. These tomes were not easy to procure, especially in a place so remote from Europe as Goa. The Fathers he mentions are Athanasius, Augustine, Basil of caesarea, celestine (pope, adversary of the Nestorian heresy), chrysostom, cyril of Alexandria, Eleutherius   (pope, adversary of the Montanist heresy),  Epiphanius, Irenaeus, Isidore (bishop of Seville), Leo the Great (pope, adversary of the Eutychian heresy), Nazianzenus, and Sylvester (pope, adversary of the Arian heresy). The heresies Faria refers to are the Arian, Donatist, Eutychian, Gnostic, Macedonian, Manichaean, Montanist,  Nestorian, and Novatian. To master the writings of these theologians and to acquire a familiarity with the heresies (not to mention to work out a superb Latin style) would require more than 15 years – indeed, a lifetime!

It is my guess that the oration he is recorded to have delivered (whether in the collegio Urbano or the cappella Sistina) was not his composition but was written for him by his teacher (the Dominican Tommaso Maria Mammachi?). The delivery, in fluent Latin, of an oration on the supreme importance of the papacy in the catholic church, by a vivacious brown-skinned boy, from a remote land reachable only by a long and arduous journey by sea,  was a clear proof of the universality of the catholic message and the success of its missionaries: the scenario would have appealed to the sense of drama of the Romans of that Baroque age. When, however, in 1780,  this young genius had completed his studies in the Eternal city and defended his philosophical dissertation, which he dedicated to the Portuguese king D. Jose in elegant Latin, he was a master of ciceronian rhetoric and needed no ghost writer, but his interests now were not focused on theology or philosophy, but on hypnotism. As for the remark  that his father is alleged to have made in the Portuguese parliament, "kator re baji"  (and everyone who talks of Faria repeats it ad nauseam), it could strike one as odd that, as a young boy, Faria could face the most august assembly in Europe, the Pope with the college of cardinals, and not bat an eye, while, as a confident and  academically successful young man, should come to be tongue-tied when addressing a far less illustrious body, the members of an obsequious parliament.

                                                                       ─ Dr. Jose Pereira


Date: Tue, 20 Dec 2005 01:14:57 -0500
From: Jorge/Livia de Abreu Noronha

Subject: [Goanet] Re: Goanet Reader: The Amazing Abbe Faria (Luis S R
Vas, PARMAL)
To:
goanet@goanet.org

1. Wouldn't it be possible to have Dr. ManoharRai SarDessai's English translation of Abbe Faria's "De la Cause du Sommeil Lucide" reprinted to mark the 250th birth anniversary of Faria?

2. ManoharRai SarDessai tells us in his "A History of Konkani Literature" that Shennoy Goembab wrote in 1941 a "story of the life of the AbbC) Faria, the father of modern hypnotism", that "it has an excellent introduction by the great Goan educationist and teacher Dona Propercia Correia Afonso de Figueiredo", and that "This short biography is a rare achievement that wins both the appreciation of the expert and the gratitude of the common
reader".

I suggest that Luis S.R. Vas and Isabel S.R. Vas have this biography by Shennoy Goembab translated from Konkani to English and published to mark the same 250th birth anniversary. Perhaps Prof. Sebastian Borges could be asked to do the translation.

3. Dr. Daniel Gelasio Dalgado's 1906 "Memoir on the Life of AbbC) Faria", as published by Laurent Carrer, Ph.D. in 2004, has on page 41 the following (which I assume to be the English translation of the original document worded in Portuguese):

B+From the Register of Baptisms at the Church of Our-Lady-of-Hope in Candolim, Goa.  On June seventh of the year seventeen hundred fifty five, I, Br. Manoel de Jesus e Maria, with the permission of the Very Reverend Father Manoel de AssumpC'ao, priest at this church of Our-Lady-of-Hope in Candolim, have baptized and anointed with holy oils Joseph Custodio, born eight days ago, son of Caetano Victorino de Faria and Rosa de Sousa. His godparents are P. Joao Simoes, residing in Sirula, and Celestina Maria Luisa de Sousa, residing in this parish.  -  Signed: Br. Manoel de Jesus MariaB; >From this register it would seem that Jose Custodio de Faria (Abbe Faria) was born not on May 31, 1756 but on May 31, 1755. It would be worthwhile to search for the original baptism register (if at all available - as I understand that all such documents were transferred to the Historical Archives in Panjim and many of them are in an appalling state and hardly readable, while others have simply vanished) and ascertain which is in fact the correct year when the Abbe was born: 1756 or 1755. Could  Isabel Santa Rita Vas, Luis Santa Rita Vas or Cecil Pinto undertake this task and clarify
the matter.

                                                                                 Jorge

                                                   


Date: Tue, 20 Dec 2005 21:50:02 +0530
From: Cecil Pinto

Subject: [Goanet] Luis Vas replies to Jose Pereira regarding Abbe
Faria's oration
To:
goanet@goanet.org

Re Dr. Jose Pereira's message regarding my
article The Amazing Abbe Faria.

----------

Since Jose' Faria travelled to Portugal from Goa when he was 15 and was not  even in Rome, obviously couldn't have preached in the Sistine Chapel at  that age.

I found his oration in the Boletim do Instituto Vasco da Gama, No. 26,dated 1935. It carried a preface by Dr. Alfredo Rodrigues Santos which read:

"It being presently extremely difficult, due to its rarity, to acquire a copy of the oration "The Advent of the Holy Spirit" authored by Jose' Custodio de Faria (Abbe' Faria), at the time a student of the College of Propaganda Fide, of Rome, published in this same city, and dedicated to Pope Pius VI, we reproduce it here...It was a work published in 1775", that is when the Abbe was 19, not beyond the realm of possibility!

However, his biographers refer to it in conjunction with his being ordained in 1780 a the age of 24, after defending his thesis on the Existence of God, One God and Divine Revelation. It's possible that at this time he unearthed the 5-year old study and sent it to the Pope, after which he was asked to preach at the Sistine Chapel, but I am unsure of the exact date.

Incidentally, after finding this oration in Latin I requested Fr. Conceicao de Souza to translate it into English, which he kindly and brilliantly did, and it can now be read at the  www.abbefaria.com site hosted by Mr.Dom Martin.

                                                                                Luis S. R. Vas

                                                      

 

Date: Wed, 21 Dec 2005 01:37:02 +0000
From: "Jose Pereira"

Subject: [Goanet] Observations on Luis Vaz's comments
To:
goanet@goanet.org

I am grateful for Luis Vaz's comments, which I believe clinch the issue of  Jose Faria's supposed Sistine chapel oration. My arguments, taken mostly  from the evidence provided by the oration itself, is briefly as follows.

1. GIVEN DATE OF THE PUBLICATION OF THE ORATION, 1775.
If the oration was published in 1775 it could only refer to Pope Clement  XIV (r. 1769-1774), who was dead in 1774. It is not impossible that Faria was  then invited to Rome by the next Pope,  the tragic Pius VI (r. 1775-1799), and there was nothing to prevent the latter from inviting a man who had made his name in philosophy alone, to deliver a heavily theological  homily on the divine institution of the papacy. And why not in the Sistine chapel? But that cannot be the oration we are discussing here, which, if read in honor of Pius VI, could only have been published after 1775.

2. LOCUS OF THE ORATION: COLLEGIUM URBANUM DE PROPAGANDA  FIDE (NOT THE SISTINE CHAPEL)
Faria tells us that the oration was given in a College (the Propaganda College) at the beginning of its Academic Year. He wishes to offer gratitude to the Pope in the name of the whole College, which he claims to represent, and proudly mentions the fact that the occasion was the first in the history of the institution (with the Pope as the "guest of honor," as we would say today). Since Pope Sixtus IV built the Sistine chapel (1475-1483), innumerable popes have been addressed there by any number of orations. And that noble fane is no place for inaugurating academic years.

3. THE ADDRESEE, POPE CLEMENT XIV (R. )
Finally the Pope was a published theologian of repute. Faria refers to the Pope's power of intelligence revealed through an abundance of writings. In addition the oration congratulates the Pope for having been elected unanimously. The Pope (whose conclave lasted from February to May 1759),  must have winced at this statement, for in the final ballot, the only vote not cast for the future Pope Clement was his own.

                                                                                     Jose Pereira

                                                     

Date: Tue, 20 Dec 2005 18:53:19 +0100
From: "Jorge/Livia de Abreu Noronha"

Subject: Re: [Goanet] JOS? FARIA'S ORATION IN THE SISTINE CHAPEL
To: "Goa's premiere mailing list, estb. 1994!" <
goanet@goanet.org&gt;

Dear Prof. Jose Pereira,

As for "... it could strike one as odd that, as a young boy, Faria could face the most august assembly in Europe, the Pope with the college of cardinals, and not bat an eye, while, as a confident and academically successful young man, should come to be tongue-tied when addressing a far less illustrious body, the members of an obsequious parliament", I beg to offer the following comments:

a) I think that the assembly he was facing at the Portuguese Queen's private chapel was not "the members of an obsequious parliament" (in fact I don't think there was even a parliament at that time) but the whole Portuguese nobility;

b) Maybe he was extremely fluent in the Latin language and felt therefore completely at ease in the presence of the Pope and the college of cardinals, but not so fluent in Portuguese, which caused him to be tongue-tied in the royal chapel in Lisbon;

c) Faria's sermon in question, on "The Advent of the Holy Spirit",  was delivered not at the request of Pope Clement XIV (r. 1769-1774) but at the request of and in the presence of Pope Pius VI (r. 1775-1799), after he had been ordained priest at the age of 24 and a little before his return from Rome to Lisbon. By that time he must have been entirely capable of writing his own sermon or oration in good Latin.

Would I be wrong in these my assumptions?

As regards his dissertation, Aleixo Manuel da Costa relates in his "Dicionario de Literatura Goesa" (Vol. I) that the thesis "De Existentia Dei, Deo Uno et Divina Revelatione" was dedicated by him to the Portuguese Queen D. Maria I and her spouse D. Pedro III, as her father King D. Jose (to whom he was indebted for having made it possible for him to prossecute his college studies in Rome) had already died by then.

                                                                                            Jorge

                                                     

Date: Wed, 21 Dec 2005 18:14:23 +0000
From: "Jose Pereira"

Subject: [Goanet] JOSE FARIA'S ORATION IN THE SISTINE CHAPEL
To:
goanet@goanet.org


Dear Jorge Noronha

You are right: I was in error: there was no parliament. Faria's sermon was delivered, as you point out, in the queen's chapel.

Cunha Rivara, in his "A Conjuracao de 1787 em Goa", p. 88, refers to the "kator re baji" episode. "Pregava Jose Custodio  pela primeira vez na capela real, e vendo aí os principais personagens e capacidades do reino, perturbou-se; ao que o  pai, que o for a ouvir oculto debaixo do pulpito, acudiu em voz que ele ouvisse, dizendo-lhe em lingua de Goa - tudo isto e palha - com que o pregador ficou tao animado, que ganhou o desembaraco necessario, e foi aplaudido o sermao."

Here Rivara seems to suppose that  Faria's nervousness was due to his being overwhelmed, not by a feeling of inadequacy at his poor command of the Portuguese language, but by the dignitaries of the Portuguese court - which, splendid as it was, could hardly compare in majesty with the papal court held in the Sistine. It is hard to believe that the young Faria was far more fluent in the immensely complex Ciceronian Latin than in the far simpler "Bocagian" Portuguese of the 18th century. He seems to have had litt